-
1 stock-in-trade
a butcher's/ cobbler's/plumber's \stock-in-trade das Handwerkszeug eines Metzgers/Schusters/Installateurssorry, that's not my \stock-in-trade es tut mir leid, aber diesen Artikel führe ich nicht; -
2 stock-in-trade
∎ charm is part of an actor's stock-in-trade le charme est l'un des atouts indispensables du comédien;∎ the kind of scandalmongering that is the stock-in-trade of tabloid newspapers le type de scandales dont se nourrissent les journaux à sensationUn panorama unique de l'anglais et du français > stock-in-trade
-
3 stock-in-trade
stock-in-trade [ˏstɒkɪnˊtreɪd] n1) запа́с това́ров2) арсена́л средств, кото́рым располага́ют представи́тели определённой профе́ссии;a sense of style is part of the stock-in-trade of any writer ка́ждому писа́телю неизме́нно прису́ще чу́вство сти́ля
3) обору́дование, инвента́рь -
4 stock-in-trade
stock-in-trade♦voorbeelden: -
5 stock-in-trade
stock-in-trade n spécialité f ; irony is part of the stock-in-trade of any teacher l'ironie fait partie de la panoplie de tout professeur. -
6 stock in trade
stock in trade[stɔk in tr'eid] n 1 mercadoria em estoque. 2 elementos essenciais para exercer determinada atividade, negócio normal, rotina. 3 capital empatado. -
7 stock-in-trade
nounInventar, das; (workman's tools) Handwerkszeug, das; (fig.): (resource) [festes] Repertoire* * *n no pla butcher's/cobbler's/plumber's \stock-in-trade das Handwerkszeug eines Metzgers/Schusters/Installateurssorry, that's not my \stock-in-trade es tut mir leid, aber diesen Artikel führe ich nicht* * *1. WIRTSCHa) Warenbestand mb) Betriebsmittel plc) Arbeitsmaterial n, Werkzeug n2. figa) Rüstzeug nb) (festes) Repertoire:be part of sb’s stock-in-trade zu jemandes festem Repertoire gehören* * *nounInventar, das; (workman's tools) Handwerkszeug, das; (fig.): (resource) [festes] Repertoire -
8 stock-in-trade
[ˈstɔkɪnˈtreɪd]stock-in-trade запас товаров stock-in-trade наличное имущество stock-in-trade наличное оборудование stock-in-trade остаток непроданных товаров stock-in-trade товарная наличность -
9 stock-in-trade
[͵stɒkınʹtreıd] n1. запас товаров2. оборудование, инвентарь3. шаблонные уловки, манеры или реплики и т. п.eloquence is a salesman's stock-in-trade - красноречие - вот без чего не может обойтись коммивояжёр
-
10 stock in trade
1) шаблонные фразы, уловки, приёмы и т. п.Napoleon III tried the line of conciliatory vagueness that was his stock in trade. (A. P. Taylor, ‘The Struggle for Mastery in Europe, 1848-1918’, ch. VI) — Наполеон III попытался пустить в ход тактику примирения и неопределенности, что было его шаблонной уловкой.
The "good uncle" continued to wear the genial smile which was part of his stock in trade as man of the world. (U. Sinclair, ‘Boston’, ch. XV) — "Добрый дядя" по-прежнему улыбался весело - это входило в его обязанности светского человека.
...blandness and concealment were my stock in trade and I would not lose face by offering either comment or rebuttal. (M. West, ‘The Ambassador’, ch. IX) —...уклончивость и умолчание - главное оружие моей профессии, и, начав комментировать или опровергать, я только уроню свой престиж.
-
11 stock-in-trade
сущ.тж. stock in trade1) эк. товарно-материальные запасы (товары, которые компания держит для производства и продажи: наличные запасы сырья и материалов, незавершенное производство, готовая продукция и товары, закупленные для перепродажи)Syn:2) эк. товарные запасы (продукция, находящаяся в сфере обращения, т. е. на складах предприятий или сбытовых организаций, в розничной торговой сети, и предназначенная для реализации)Syn:3) общ. шаблонные уловки [манеры, реплики и т. д.\], стандартные приемыmass media image-building is now every politician's stock in trade — сейчас, создание имиджа при помощи средств массовой информации — стандартный прием для каждого политика
* * ** * *товарный запас, товарная наличность1. товары, которые принадлежат организации и которые она собирается использовать в своей коммерческой деятельности (сырье, материалы, незавершенное производство и готовая продукция на складе)2. товары или услуги, которые организация обычно предлагает на продажу -
12 stock-in-trade
арсенал средств
запас продукции
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stock-in-trade
-
13 stock-in-trade
ˈstɔkɪnˈtreɪd сущ.
1) запас товаров
2) обычные приемы, уловки a writer's stock-in-trade ≈ шаблонные приемы писателя
3) инвентарь, оборудование Syn: implements запас товаров оборудование, инвентарь шаблонные уловки, манеры или реплики и т. п. - a politician's * обычные приемы опытного политикана - charm was her stage * на сцене она брала обаянием - eloquence is a salesman's * красноречие - вот без чего не может обойтись коммивояжер stock-in-trade запас товаров ~ наличное имущество ~ наличное оборудование ~ остаток непроданных товаров ~ товарная наличностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stock-in-trade
-
14 stock-in-trade
-
15 stock in trade
«Запасы в торговле», т. е. инвентарь, стандартное оборудование, необходимое для определённой деятельности. Это выражение также определяет личные, интеллектуальные, эмоциональные качества или способности и может употребляться с отрицательным оттенком: a smooth tongue is the successful salesman's stock in trade (профессиональным талантом удачливого продавца является сладкоречивость); promises are a politician's stock in trade (обещания — непременный арсенал политикана). -
16 stock in trade
-
17 stock-in-trade
'stɑːkɪn'treɪdnoun ( speciality) especialidad f['stɒkɪn'treɪd]N (=tools etc) existencias fpl ; (fig) repertorio m* * *['stɑːkɪn'treɪd]noun ( speciality) especialidad f -
18 stock-in-trade
subst. \/ˌstɒkɪnˈtreɪd\/1) lagerbeholdning, varebeholdning, varelager2) driftsutstyr, driftsmidler3) ( overført) varemerke, yrkesknep, virkemiddel, det man spiller på, noe som hører til det faste repertoaret -
19 stock-in-trade
{'stɔkintreid}
1. запас от стоки
2. необходим инвентар за занаят/професия, прен. обичайни/присъщи похвати/уловки (на политик, артист и пр.)* * *{'stъkintreid} n 1. запас от стоки; 2. необходим инвен* * *1. запас от стоки 2. необходим инвентар за занаят/професия, прен. обичайни/присъщи похвати/уловки (на политик, артист и пр.)* * *stock-in-trade[´stɔkin´treid] n 1. фин. основен капитал; 2. складова наличност, наличен запас от стока; 3. инвентар (на занаятчия); 4. прен. духовно богатство; словно богатство, речников запас; стереотипни фрази, изтъркани фрази (доводи), шаблонни похвати. -
20 stock in trade
voorhanden/beschikbare voorraad; beschikbare gelden of middelen; benodigd gereedschap; (geestelijke) bagage; kneep (v.h. vak)voorhanden/beschikbare voorraad; kneep (van het vak), truc
См. также в других словарях:
stock-in-trade — ˌstock in ˈtrade noun [uncountable] 1. also trading stock ACCOUNTING all the goods that a company has to sell, as well as the raw materials that it uses to produce these: • When you start up a business, you need sufficient funds to purchase your… … Financial and business terms
stock in trade — stock in trade: the equipment, merchandise, or materials necessary to or used in a trade or business Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. stock in trade I … Law dictionary
Stock in trade — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
stock-in-trade — also stock in trade (stŏk ĭn trādʹ, stŏkʹĭn trād ) n. 1. All the merchandise and equipment kept on hand and used in carrying on a business. 2. The resources available to and habitually called on by a person in a given situation: A ready wit is… … Universalium
stock-in-trade — n [U] 1.) something that is typical of a particular person or thing, especially what they say or do ▪ Stewart s stock in trade was the face to face interview. 2.) literary the things you need to do your job ▪ Vanessa s looks have been her stock… … Dictionary of contemporary English
stock in trade — stock′ in trade′ or stock′ in trade′ n. 1) bus the goods or equipment needed for carrying on a business 2) resources or abilities peculiar to an individual or group • Etymology: 1660–70 … From formal English to slang
stock of trade — see stock in trade … Useful english dictionary
stock in trade — n. 1. goods kept available for sale at a store or shop 2. tools, materials, etc. used in carrying on a trade or a business 3. any resources, practices, or devices characteristically employed by a given person or group … English World dictionary
stock-in-trade — noun uncount something that someone very often says or does, especially as part of their job … Usage of the words and phrases in modern English
stock-in-trade — ► NOUN ▪ the typical subject or commodity a person, company, or profession uses or deals in … English terms dictionary
Stock in Trade — Infobox Company company name = Stock in Trade Ltd foundation = 1990 location = London, England industry = Business Services products = Office IT supplies slogan = Mange > Control > Save . homepage = [http://www.stock in trade.co.uk/ www.stock in… … Wikipedia